- hello(at)theatreinparis.com
- Horaires en bas de page
- +33 1 85 08 66 89
PRÉSENTATION GÉNÉRALE
RÉSUMÉ DU POSTE : Stagiaire / Alternant en traduction et rédaction créative (FR/EN)
Type de Contrat : Stage ou alternance
Affiliation : Ce contrat nécessite une affiliation à votre établissement d'enseignement.
Durée : Minimum 6 mois
Date de Début : À partir de mars 2026
Lieu : Paris 75018
Heures de Travail : Temps plein (35 heures/semaine) avec horaires flexibles
Langue : Bilingue Français / Anglais
PRÉSENTATION DU POSTE
TheatreinParis.com est une start-up française primée, unique en son genre en tant que plateforme de billetterie en ligne francophone et anglophone, proposant des spectacles parisiens à un public international (pièces de théâtre, comédies musicales, comédies, spectacles de cabaret, opéras, danse, clubs de jazz, concerts). Depuis 2014, nous avons accueilli des spectateurs de plus de 60 nationalités différentes, et ce nombre ne cesse d'augmenter.
Pour soutenir la forte croissance de nos ventes en ligne et enrichir notre contenu multilingue, nous recherchons une personne enthousiaste intéressée par la traduction, la rédaction créative et la création de contenu numérique. Ce stage est une opportunité de travailler pour une start-up en pleine croissance à Paris, au sein d'une équipe très internationale où vous pourrez développer vos compétences.
PROFIL RECHERCHÉ
Vos missions principales seront les suivantes :
- Traduire et créer du contenu pour diverses plateformes en anglais et/ou en français
- Rédiger des descriptions et des synopsis de pièces de théâtre et de spectacles
- Contribuer à la newsletter mensuelle et aux articles de blog (en français et en anglais)
- Mettre à jour le contenu de notre site web et s'assurer que toutes les données et informations publiées sont exactes
Compétences comportementales nécessaires (Soft-Skills)
- Vous devez impérativement avoir une passion pour le théâtre et/ou les arts du spectacle
- Polyvalent(e), flexible, organisé(e) et soucieux(se) du détail
- Grande attention aux détails
- À l'aise dans un environnement de "start-up"
- Capable de travailler de manière autonome
- Un bon sens de l'esthétique
- Intérêt pour la narration (storytelling)
Compétences techniques nécessaires (Hard-Skills)
- Maîtrise parfaite de l'anglais et du français est essentielle (forte préférence pour les candidats bilingues - l'une des langues doit être votre langue maternelle)
- Licence 2 minimum ou Master (les missions et le degré d'autonomie évolueront en fonction des compétences)
- Aptitude avérée en traduction, rédaction créative et création de contenu
- Compréhension approfondie des principes de traduction et solides compétences grammaticales dans les deux langues
- Bonne connaissance de la suite Google
Compétences bonus
Ce poste est fait pour vous si vous correspondez aux exigences ET :
- Vous avez de l'expérience en traduction et en création de contenu
- Vous maîtrisez Canva sur le bout des doigts
- Vous avez déjà été initié(e) au HTML / CSS
CANDIDATURE
Vous pensez être la recrue idéale ?
Pour postuler, veuillez soumettre votre CV (avec formation et expérience professionnelle), ainsi que tout exemple de travail disponible (par exemple, des échantillons de rédaction, des traductions) à hr@theatreinparis.com.
Lorsque vous nous envoyez un e-mail, n'oubliez pas que nous sommes une billetterie en ligne, pas un théâtre. Par conséquent, notre équipe est composée de rôles tels que marketing, service client, managers de partenariats, etc., plutôt que de personnel spécifiquement lié au théâtre comme des acteurs ou des danseurs.

